Na studiach drugiego stopnia (magisterskich) kierunku FILOLOGIA S艁OWIA艃SKA odbywa si臋 intensywna nauka praktyczna j臋zyk贸w kierunkowych. Studia te zwi膮zane s膮 ponadto z poszerzaniem i uszczeg贸艂owieniem wiedzy z zakresu literatury, historii i kultury kraj贸w s艂owia艅skich. Na wi臋kszo艣ci zaj臋膰, poza 艣ci艣le praktycznymi, studenci zdobywaj膮 wiadomo艣ci, umiej臋tno艣ci i kompetencje umo偶liwiaj膮ce wyra偶anie obserwacji, analiz oraz przedstawiania wniosk贸w, a tak偶e prezentowania tre艣ci w pracach magisterskich.
FILOLOGIA S艁OWIA艃SKA w U艁 oferuje studentom mo偶liwo艣膰 wyjazd贸w na studia semestralne i szko艂y letnie w Bu艂garii, Serbii, S艂owenii oraz innych krajach s艂owia艅skich i zachodnioeuropejskich 鈥 np. w ramach programu ERASMUS+. FILOLOGIA S艁OWIA艃SKA ma podpisane umowy o wsp贸艂pracy w ramach tego偶 programu z uniwersytetami bu艂garskimi, chorwackimi, s艂owe艅skimi, niemieckimi i innych kraj贸w.
Absolwenci wykazuj膮cy zainteresowania i predyspozycje do pracy naukowej w dziedzinie slawistyki mog膮 kontynuowa膰 kszta艂cenie na studiach doktoranckich 鈥 a nast臋pnie znajdowa膰 zatrudnienie w instytucjach naukowych, o艣rodkach badawczych, biurach t艂umaczy, archiwach, centrach kultury, plac贸wkach dyplomatycznych.
Specjalizacja translatoryczna:
Studenci rozwijaj膮 znajomo艣膰 dw贸ch j臋zyk贸w s艂owia艅skich (j臋zyka A na poziomie co najmniej C1, j臋zyka B na poziomie uzale偶nionym od poziomu wyj艣ciowego); zdobywaj膮 pog艂臋bion膮 wiedz臋 o literaturze, kulturze i historii obszaru s艂owia艅skiego; poszerzaj膮 wiedz臋 z zakresu wybranej specjalizacji magisterskiej; kszta艂c膮 szerokie i zr贸偶nicowane praktyczne kompetencje translatorskie, jak r贸wnie偶 poznaj膮 teoretyczne aspekty przek艂adoznawstwa. Mog膮 podj膮膰 prac臋 w plac贸wkach kulturalnych i naukowych oraz podmiotach gospodarczych, gdzie niezb臋dne s膮 kwalifikacje filologiczne z zakresu odpowiednich j臋zyk贸w, w tym specjalistyczne umiej臋tno艣ci t艂umaczeniowe.
Absolwent FILOLOGII S艁OWIA艃SKIEJ II stopnia posiada wysokie kompetencje j臋zykowe, gruntown膮 wiedz臋 j臋zykoznawcz膮, literaturoznawcz膮 i translatorsk膮 oraz znajomo艣膰 kultur poszczeg贸lnych kraj贸w s艂owia艅skich. Po uko艅czeniu studi贸w II stopnia mo偶e podj膮膰 studia III stopnia (studia doktoranckie). Jego wiedza pozwala na rozumienie proces贸w komunikacji mi臋dzykulturowej, wieloetnicznej i wieloreligijnej w poszczeg贸lnych krajach s艂owia艅skich. Absolwenci maj膮 kompetencje translatoryczne, mog膮 podejmowa膰 prac臋 w instytucjach kultury, 艣rodkach masowego przekazu, sektorze urz臋dniczym, a tak偶e handlu mi臋dzynarodowym 鈥 wsz臋dzie tam, gdzie wymagana jest znajomo艣膰 regionu i j臋zyk贸w s艂owia艅skich.
Wiedza, umiej臋tno艣ci i kompetencje spo艂eczne kszta艂towane na studiach mog膮 by膰 przydatne zw艂aszcza w wykonywaniu poni偶szych zawod贸w:
* Je偶eli dotyczy 鈥 po zrealizowaniu przedmiot贸w z zakresu og贸lnej specjalizacji nauczycielskiej.
Dla absolwent贸w studi贸w pierwszego stopnia/drugiego stopnia/jednolitych magisterskich. Od kandydat贸w wymagana jest znajomo艣膰 jednego z j臋zyk贸w po艂udniowos艂owia艅skich lub j臋zyka czeskiego na poziomie co najmniej B2. O kolejno艣ci przyj臋膰 decyduje ocena na dyplomie uko艅czenia studi贸w pierwszego stopnia/drugiego stopnia/jednolitych magisterskich.
Wymagania wst臋pne, oczekiwane kompetencje kandydata:
Kandydaci powinni posiada膰 nast臋puj膮ce kompetencje: podstawow膮 wiedz臋 z zakresu dyscypliny naukowej odpowiadaj膮cej wybranej specjalizacji magisterskiej, podstawow膮 orientacj臋 w 偶yciu kulturalnym S艂owian oraz podstawow膮 wiedz臋 o strukturze j臋zyk贸w s艂owia艅skich.
Telefon: (42) 665 53 10
E-mail: slawistyka@uni.lodz.pl
Strona: www.slavica.uni.lodz.pl
Facebook: www.facebook.com/slawistyka
Wydzia艂 Filologiczny
Pomorska 171/173 90-236 艁贸d藕
ul. Narutowicza 68, 90-136 艁贸d藕
NIP: 724 000 32 43
KONTAKT鈥嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌