Joanna Kosmalska uko艅czy艂a anglistyk臋 na Uniwersytecie 艁贸dzkim, studiowa艂a te偶 w Irlandii na University College Dublin i w Niemczech na Flensburg Universit訐t.
W latach 2008-2009 prowadzi艂a badania dotycz膮ce nauczania j臋zyka angielskiego uczni贸w z rodzin imigranckich w szko艂ach podstawowych w Dublinie i okolicach. Wnioski jej bada艅 ukaza艂y si臋 cz臋艣ciowo w 鈥濧nnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis鈥 (2012) i sta艂y si臋 podstaw膮 studi贸w podyplomowych dla nauczycieli j臋zyka angielskiego, projektu kt贸rym kierowa艂a po pozyskaniu dofinansowania unijnego (). W latach 2011-2015 zainicjowa艂a i prowadzi艂a mi臋dzynarodowy projekt pt. 鈥濸olska literatura (e)migracyjna w Irlandii i Wielkiej Brytanii po roku 2004鈥, kt贸ry uzyska艂 dofinansowanie z Narodowego Centrum Nauki ().
Nast臋pnie w latach 2016-2019 uczestniczy艂a w projekcie realizowanym w King鈥檚 College London pt. 鈥濼alking Transformations: Home on the Move鈥, a w latach 2021-2023 by艂a cz艂onkiem mi臋dzynarodowej sieci badawczej 鈥濫xperiential Translation: Meaning-making across languages and the arts鈥 (https://experientialtranslation.net) finansowej przez brytyjski Arts and Humanities Research Council, w ramach kt贸rej prowadzi艂a badania nad przek艂adem intersemiotycznym. Obecnie bada dramat i dzia艂alno艣膰 teatraln膮 polskich migrant贸w w Irlandii, UK i USA w projekcie 鈥濼eatralne dziedzictwo polskich migrant贸w. Interdyscyplinarne badania kultury polskiej za granic膮 (NdS/538415/2021/2022)鈥
Jest cz艂onkiem mi臋dzynarodowego stowarzyszenia Cultural Literacy Everywhere (). Wyg艂asza艂a wyk艂ady go艣cinne na uniwersytetach w Irlandii, Niemczech, Polsce, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Opublikowa艂a szereg wywiad贸w z pisarzami i artyku艂贸w na temat Polak贸w tworz膮cych w Irlandii i Wielkiej Brytanii orazstworzy艂a Archiwum Wirtualne 鈥濸olacy w Wielkiej Brytanii i Irlandii. Migracje w literaturze i kulturze鈥 (archiwum-emigracja.uni.lodz.pl). Zajmuje si臋 zawodowo przek艂adem literackim i filmowym.
G艂贸wne zainteresowania badawcze: wp艂yw migracji na wsp贸艂czesn膮 literatur臋 i kultur臋 w Polsce, Irlandii, Wielkiej Brytanii i USA, literatura migracyjna, teatr migracyjny, przek艂ad literacki, t艂umaczenia filmowe, przek艂ad intersemiotyczny, wielokulturowo艣膰, wieloj臋zyczno艣膰, transnarodowo艣膰.
Granty:
Organizacja konferencji:
Stypendia zagraniczne:
Niemcy, Justus 鈥揕iebig- Universit盲t, Giessen, DAAD Forschungsstipendien 鈥 Kurzstipendien (2018).
Belgia, Bruksela, KU Leuven, Erasmus+ Staff Mobility for Teaching (2016).
Niemcy, Justus 鈥揕iebig- Universit盲t, Giessen, DAAD Forschungsstipendien 鈥 Kurzstipendien (2016).
Niemcy, Passau Universit盲t, Erasmus+ Staff Mobility for Teaching (2015).
Wyk艂ady go艣cinne/wyk艂ady na zaproszenie:
罢测迟耻艂: Ameryka艅ski sen, czyli 偶ycie i tw贸rczo艣膰 dramatopisarki polskiego pochodzenia Martyny Majok, konferencja Teatr polski poza granicami: kultura, to偶samo艣膰 i wsp贸lnota, Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego, Warszawa, wrzesie艅 2023,
罢测迟耻艂: Ireland and the Irish in the Polish Eye, Goethe-Institut Irland, Dublin, Irlandia, listopad 2019.
罢测迟耻艂: Polish Migration Stories since 2004, konferencja 30 Jahre 芦Wende禄 in Osteuropa/10 Jahre Osteuropa-Studien Bern-Fribourg , Universit盲t Bern i Universit盲t Fribourg, Szwajcaria, pa偶dziernik 2019,
罢测迟耻艂: The Response of Polish Writers to Brexit, konfernecja Poles in Britain: History, Culture and Literature, University of Portsmouth, Wielka Brytania, lipiec 2019.
罢测迟耻艂: Labour Migration: The Polish Community in the UK and Ireland, Justus 鈥揕iebig- Universit盲t, Giessen, Niemcy, grudzie艅 2018.
罢测迟耻艂: 罢飞贸谤肠锄辞艣膰 pisarska Polak贸w w Wielkiej Brytanii po 2004 roku/Polish Writing in the UK since 2004, projekt Ambasady RP w Londynie Polska p贸艂ka/Polish Bookshelf - Promowanie wiedzy o historii i kulturze Polski, Gloucester Public Library, Wielka Brytania, pa藕dziernik 2018,
罢测迟耻艂: Linguistic Interactions under the Forces of Migration, wyk艂ad w ramach Euroculture Erasmus Mundus Master of Arts Programme, University of Groningen i Uniwersytet Jagiello艅ski, Krak贸w, czerwiec 2018,
罢测迟耻艂: The Transnational Home in Polish Literature, konferencja Home, Belonging & Language, King鈥檚 College London, Wielka Brytania, czerwiec 2018,
罢测迟耻艂: The Influence of Post-2004 Migration on Contemporary Fiction, KU Leuven, Bruksela, Belgia, listopad 2016.
罢测迟耻艂: Migrant Author and the World, symposium Cultural Literacy and Creative Futures, Institute for Social Futures, Lancaster University i Free Word Centre, Londyn, Wielka Brytania, czerwiec 2016.
罢测迟耻艂: 罢飞贸谤肠锄辞艣膰 migrant贸w: Transnarodowy zwrot w polskiej literaturze, konferencja Migrationserfahrungen im vereinten Europa. Narrationen von SchriftstellerInnen polnischer Herkunft in Deutschland nach 1989, Polsko-Niemiecki Instytut Badawczy w Collegium Polonicum w S艂ubicach (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Europejski Uniwersytet Viadrina we Frankfurcie `
罢测迟耻艂: Polish People in the British Isles. The Influence of Post-Enlargement Migration on Contemporary Literature and Film, Universit盲t Passau, Niemcy, pa藕dziernik 2015.
PUBLIKACJE:
础谤迟测办耻艂测
Joanna Kosmalska, "Defining Migration Writing" Journal of Literary Theory, vol. 16, no. 2, 2022, pp. 331-350, DOI:
---, 鈥淭he Response of Polish Writers to Brexit鈥, Journal for the Study of British Cultures (JSBC), 2.26 (2019): 167-180.
---, 鈥淲riting by Poles in the UK and Ireland: The Transnational Turn in Polish Literature鈥, Teksty Drugie, 1.13 (2018) : 131-148.
---, 鈥淟iberated from Their Language: Polish Migrant Authors Publishing in English鈥, Open Cultural Studies, 1 (2017): 666鈥677.
---, 鈥淧olish Migrant Literature in Britain and Ireland. Signs of a New Literary Trend?鈥 Zeitschrift f眉r slavische Philologie, 1.72 (2016): 179-205.
---. 鈥湴辗擅嘲Τ桥浤 Polak贸w na Wyspach Brytyjskich. Transnarodowy zwrot w polskiej literaturze鈥 [鈥淲ritings by Poles in the UK and Ireland: The Transnational Turn in Polish Literature鈥漖. Teksty Drugie 3 (2016): 165 鈥 186.
---. 鈥淚mmigration and Primary Education in Ireland.鈥 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Sociologica 118 (2012): 126 鈥 146.
---. 鈥淒ichotomous Images in McEwan鈥檚 Saturday: in Pursuit of Objective Balance.鈥 Text Matters 1 (2011): 268-275.
搁辞锄诲锄颈补艂测
Joanna Kosmalska, 鈥淎 Country Constructed from Memories: Representations of Poland and Poles in Migrant Writing in the Twenty-First Century鈥 w Polish Culture in Britain red. Maggie Bowers i Ben Dew, Cham: Palgrave Macmillan, 2023, DOI:
---, 鈥淭he Contribution of Polish Writers to the Brexit Debate鈥 w Brexit and the Migrant Voice: EU Citizens in post-Brexit Literature and Culture, red. Christina Berberich, Abingdon-on-Thames: Routledge, 2022.
---, 鈥淭urning the foreign land into a homeland: the representations of Ireland and the Irish in Polish literature鈥, Ireland in the European Eye, red. Gisela Holfter i Bettina Migge, Dublin: Royal Irish Academy, 2019: 119-146.
---. 鈥淒yskurs literacki w procesie przek艂adu. Studium polskiejtw贸rczo艣ci migracyjnej鈥, Dyskurs 鈥 wsp贸艂czesne opracowania i perspektywy badawcze, red. Iwona Witczak-Plisiecka i Miko艂aj Deckert, 艁贸d藕: Wydawnictwo Uniwersytetu 艁贸dzkiego, 2018: 165-182.
---. 鈥淒wu(wielo)j臋zyczno艣膰 w tw贸rczo艣ci polskich migrant贸w na Wyspach Brytyjskich鈥 [鈥淏i(multi)lingualism in Writings by Polish Migrants in the UK and Ireland鈥漖. Migrantenliteratur im Wandel /Literatura migracyjna w procesie. Ed. Brigitta Helbig-Mischewski, and Ma艂gorzata Zduniak-Wiktorowicz. Leipzig: Leipziger Universit盲tsverlag, 2016. 157-170.
---.鈥淢ehrsprachigkeit in den Narrationen von Schriftstellern polnischer Herkunft in Gro脽britannien und Irland.鈥 Migrantenliteratur im Wandel /Literatura migracyjna w procesie. Ed. Brigitta Helbig-Mischewski, and Ma艂gorzata Zduniak-Wiktorowicz. Trans. by Joanna Lipniewicz. Leipzig: Leipziger Universit盲tsverlag, 2016. 157-170.
---. 鈥淭he Advantages and Shortcomings of the English Language Support Programme in Irish Primary Schools.鈥 Ze Wschodu na Zach贸d. Problemy dialogu mi臋dzykulturowego, nie tylko w Europie. 艁贸d藕: Wydawnictwo Leksem, 2013.
---. 鈥淣ew Realities: A Depiction of Immigrants in Maeve Binchy鈥檚 鈥淗eart and Soul.鈥 Changing Ireland: Transitions and Transformations in Irish Literature and Culture, Ed. Katarzyna Poloczek, and Marta Goszczy艅ska. 艁贸d藕: Wydawnictwo U艁, 2010. 111-118.
---. 鈥淏udujemy nowoczesn膮 wie偶臋 Babel 鈥 wp艂yw lingwistycznej filozofii Lacana na rozumienie tolerancji w 艣wietle filmu Alejandro Gonzaleza Innaritu.鈥 Dyskursy i przestrzenie (nie)tolerancji. Ed. Grzegorz Gazda, Irena Hubner, Jaros艂aw P艂uciennik. 艁贸d藕: Wydawnictwo Uniwersytetu 艁贸dzkiego, 2008. 77-83.
Redagowane tomy
鈥淢igrant Literature鈥. Teksty Drugie, 1.13 (2018), Warsaw: IBL PAN i U艁. Ed. Joanna Kosmalska and Jerzy Jarniewicz,
Joanna Kosmalska i Jerzy Jarniewicz, 鈥濼eksty Drugie鈥, 1.13 (2018).
鈥淟iteratura migracyjna鈥. Teksty Drugie 3 (2016), Warsaw: Instytut Bada艅 Literackich Polskiej Akademii Nauk i Uniwersytet 艁贸dzki. Ed. Joanna Kosmalska and Jerzy Jarniewicz.
鈥淩eflections on Teaching English. ICT, Literature, Culture.鈥 艁贸d藕: Zak艂ad Literatury i Kultury Brytyjskiej U艁. Ed. Joanna Kosmalska and Tomasz Dobrogoszcz.
鈥淒ekadentzya鈥, Vol. 3, 艁贸d藕: Wydawnictwo Uniwersytetu 艁贸dzkiego, 2012. Ed. Joanna Kosmalska.
Wywiady
Joanna Kosmalska and Joanna Rostek. 鈥淚rish-Polish Cultural Interrelations in Practice: Interviews with Chris Binchy, Piotr Czerwi艅ski, Dermot Bolger, and Anna Wolf.鈥 Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies 5 (2015): 103-130. DOI: .
---. 鈥淭ranscultural Theatre in the UK. Uilleam Blacker Talks to Joanna Kosmalska.鈥 Text Matters 6 (2016): 248-253. DOI: .
---. 鈥淭he Privilege to Write What You Want. Roddy Doyle Talks to Joanna Kosmalska.鈥 Text Matters. 4 (2014): 244-247. DOI: 10.2478/texmat-2014-0016.
---. 鈥淕oodbye Polsko, Hello Anglio. Joanna Czechowska Speaks with Joanna Kosmalska.鈥 Text Matters 4 (2014): 248-253. DOI: 10.2478/texmat-2014-0016.
---. 鈥淲ielka Brytania moim drugim domem. Z Tomaszem Mielcarkiem rozmawia z Joanna Kosmalska.鈥 Fraza 4.86 (2014): 28-31.
---. 鈥淐zuj臋 si臋 pisark膮 polsk膮 z krwi i ko艣ci. Z Wiolett膮 Grzegorzewsk膮 rozmawia z Joanna Kosmalska. 鈥滽wartalnik Artystyczno-Literacki 鈥淎rterie鈥 2.19 (2014): 151-156.
Recenzje i eseje
Kosmalska, Joanna. 鈥淭he Ballymun Trilogy by Dermot Bolger. Review.鈥 The Stinging Fly 2.17 (2011): 114-116.
---. 鈥淭amte miejsca 鈥 by艂em tam. Recenzja Obecno艣ci Tomasza Mielcarka.鈥 Fraza 1-2 (2016): 28-31.
---. 鈥淜aMPe Story.鈥 Kwartalnik Artystyczno-Literacki 鈥淎rterie鈥 2.23 (2016): 160-163.
Portal naukowy
Virtual Archive: The Polish Diaspora in the UK and Ireland. Migrations in Literature and Culture/Archiwum Wirtualne: Polacy w Wielkiej Brytanii i Irlandii. Migracje w literaturze i kulturze, Uniwersytet 艁贸dzki, 2015. Web:
ul. Narutowicza 68, 90-136 艁贸d藕
NIP: 724 000 32 43
KONTAKT鈥嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌嬧赌