Wydzia艂 Filologiczny reprezentuj膮 w zestawieniu trzy projekty. Tak wyniki konkursu Science Hub U艁 w kontek艣cie projekt贸w z WF komentuje dr Aleksandra Makowska, Ambasadorka Science Hub na tym Wydziale:
Bardzo si臋 ciesz臋 z tego, 偶e w konkursie Science Hub wy艂onione zosta艂y trzy projekty z Wydzia艂u Filologicznego: jeden z polonistyki i dwa z lingwistyki dla biznesu. Dowodz膮 one tego, 偶e zakres profesjonalnych zainteresowa艅 filolog贸w mo偶e mie膰 praktyczny wymiar, i 偶e mog膮 oni r贸wnie偶 realizowa膰 projekty wdro偶eniowe dla powa偶nych i r贸偶norodnych partner贸w zewn臋trznych, jak mi臋dzynarodowy koncern Philips, Fundacja Neuror贸偶norodni czy Stowarzyszenie Instytut Literacki Kultura w Pary偶u za艂o偶ony przez Jerzego Giedroycia. Nasze projekty pokazuj膮, jak wa偶na jest komunikacja w przedsi臋biorstwie, przestrzeni publicznej czy konieczno艣膰 zachowania naszego literackiego dziedzictwa narodowego dla przysz艂ych pokole艅.
Zakwalifikowane projekty z Wydzia艂u Filologicznego:
-
Moje pierwsze kroki w Polsce
-
Osoba sprawuj膮ca opiek臋: dr Anetta Buras-Marciniak, Katedra J臋zyk贸w Specjalistycznych oraz Komunikacji Mi臋dzykulturowej
-
Osoba studiuj膮ca: Oliwia Boczek, Lingwistyka dla Biznesu
-
Partner: Philips Polska Sp. z o.o.
-
Projekt: Celem projektu jest stworzenie poradnika dla obcokrajowc贸w, kt贸rzy zamierzaj膮 pracowa膰 w Philips Polska. Studentka w ramach projektu zdob臋dzie informacje dotycz膮ce dokument贸w niezb臋dnych przy zatrudnieniu obcokrajowc贸w z UE jak i spoza UE, opisze r贸偶nice kulturowe, kt贸re mog艂yby wywo艂a膰 szok kulturowy, wyja艣ni dzia艂anie polskiej s艂u偶by zdrowia, bank贸w oraz wska偶e miejsca spotka艅 towarzyskich oraz kulturowych w 艁odzi. Philips Polska oczekuje, 偶e w ramach projektu powstanie praktyczny przewodnik w programie Powerpoint w j臋zyku angielskim.
-
S艂ownik termin贸w zwi膮zanych z neuror贸偶norodno艣ci膮
-
Osoba sprawuj膮ca opiek臋: dr Katarzyna Fronczak, Katedra J臋zyk贸w Specjalistycznych oraz Komunikacji Mi臋dzykulturowej
-
Osoba studiuj膮ca: Weronika Tomiak, Lingwistyka dla biznesu
-
Partner: Fundacja Neuror贸偶norodni
-
Projekt: G艂贸wnym celem niniejszego projektu jest skonstruowanie i wykorzystanie angielsko-polskiego s艂ownika tematycznego poj臋膰 zwi膮zanych z tematyk膮 neuror贸偶norodno艣ci, jako podstawy do tworzenia materia艂贸w szkoleniowych dla instytucji zewn臋trznych w ramach dzia艂alno艣ci statutowej Fundacji Neuror贸偶norodni.
-
Archiwum Instytutu Literackiego jako 藕r贸d艂o bada艅 nad polsk膮 powojenn膮 kultur膮 literack膮
-
Osoba sprawuj膮ca opiek臋: prof. dr hab. Marzena Wo藕niak-艁abieniec, Zak艂ad Literatury Polskiej XX i XXI
-
Osoby studiuj膮ce: Agnieszka Nawrocka, Robert Grze艣kowiak, Natalia J贸藕wiak, Filologia polska
-
Partner: Stowarzyszenie Instytut Literacki Kultura
-
Projekt: Celem projektu jest stworzenie warunk贸w do wykorzystania bogatego zasobu archiwalnego i bibliotecznego Instytutu Literackiego z siedzib膮 w Maisons Laffitte, jednego z najwa偶niejszych o艣rodk贸w emigracyjnych dokumentuj膮cych polskie 偶ycie literackie i kulturalne.